close

61.A国の首相は、日本の印象を次のように述べた。  A國首相對日本的印象做了如下的敘述。

 首相  しゅしょう

 印象  いんしょう

 印   しるし   記號

   目印  めじるし  記號、目標

 次   つぎ  

   述べる のべる   說明

   述語  じゅつご   述語

62.ぼくは、、毎朝、風呂場ひげをそります。

 鬚  ひげ  鬍鬚                 鬚が生える  長鬍子

   肘  ひじ   手肘         

   かび     黴菌                 かびが生える 發霉

   はげ     禿

   禿る はげる  禿                    父ははげている。   父親禿頭了。

63.「映画、面白かったよ。」

   「へえー。私も一緒に行けばよかった。」

    Vばよかった Vたらよかった。  表示後悔

   田中さんにあんなこと言わなければよかった。

 テスト、全然できなかった。もっと勉強したらよかった。

64.試験の結果が悪くて、自信がうしなった。

 失う  うしなう   失去

   失業   しつぎょう 

   過失   かしつ

   勝敗  しょうはい

 死亡する  しぼうする

 亡くなる    なくなる

 亡くす    なくす

 欠席する

 欠ける      かける  缺乏,欠缺

65.七月中旬には、梅雨も明けるでしょう。

 明ける  あける   期滿、經過

   中旬  ちゅうじゅん

 初旬  しょじゅん

 上旬  じょうじゅん

 下旬  げじゅん

 中間  ちゅうかん    中間試験  期中考

   中心  ちゅうしん       円の中心  圓心

   中央  ちゅうおう      町の中央  城鎮中央

66.電話くれたらすぐに手伝いに行ったのに、どうして言わなかったの。   如果打個電話給我,我就會去幫你的,為什麼都不說呢。

  ~ば......のに。  ~たら......のに。  (因為實際上不是.....,表示遺憾的心情)

   安かったら買うのに。  安ければ買うのに。   如果便宜些,我就買了。

  Vばよかったのに。  Vたらよかったのに。  (沒有員現,表示遺憾的心情)

    映画、面白かった、君も一緒に来ればよかったのに。

67.靴の修理、承ります。お気軽にご相談ください。   承接皮鞋修理業務。有需要隨時都可洽談。

   承知する   しょうちする         知道

   了承する   りょうしょうする   了解

   承る     うけたまわる      承諾(謙遜語)

68.一度できなくても、あきらめてはいけません。もう一度やって見ましょう。

 あきらめる  死心,打消念頭、放棄。

   あきれる   吃驚、愕然。          父はあきれるほど酒を飲む。  父親喝酒喝的讓人吃驚。

   飽きる  あきる  厭煩              毎日同じものを食べるとあきる。  每天都吃同樣的東西,會膩。

69.田中さんの妹さんは、美人というより、かわいい女性です。

 AというよりB、 AというかB   與其說A,不如說B

     あの人の部屋は汚いというか、ごみ箱のようです。   那個人的房間與其說髒,不如說像個垃圾場。

   ~といっても  12月といってもあまり寒くなりませんね。

 ~といったら  夏の花といったら、やっぱりひまわりでしょう。  說到夏天的花,還是向日葵吧。

70.地図を持っていたが、それでも道に迷った。

 迷惑な  めわくな

 迷う    まよう      迷惑

 迷子     まいご     迷路的孩子

 笑う   わらう  笑

 微笑む   ほほえむ 微笑

   笑顔    えがお      笑臉

   競争する  きょうそうする      競爭

   論争する  ろんそうする       爭論

 争う       あらそう            爭奪

   疑問  ぎもん           疑問

   疑う  うたがう           懷疑,疑惑

71.どうしたんだろう。家の前に人が大勢いるよ。

 大勢    おおぜい   =たくさん    很多(人)

 大いに  おおいに    非常            君が合格する可能性は大いにある。

   大よそ  おおよそ   大約    治るまでにおおよそ1ケ月かかる。

72.私は留学生として日本に来ましたが、日本で就職をして、結婚もしました。

   Nとして   作為N,以N的身分

    私は日本の代表として、国際会議に出席した。

 田中さんはバスケとボールの選手としては背が低いほうです。

 田中さんは夫としても親としても最高の人です。

73.支払い、期間はいつですか。

 支店  してん    分店

 支社  ししゃ     分公司

 払う   はらう    支付

 支払う  しはらう  支付

 学期    がっき    學期

 限る    かぎる  限定

74.あの人は同じクラスなんですが、口を利いたことがありません。

 体の部分の名称を使った慣用句

  口を利く くちをきく     說話

  口が軽い くちがかるい         嘴快,口風不緊

  頭がたい                 頑固

  頭にくる                    生氣

  目がない                  熱愛

  目に見える                眼看著

  足がない                  沒辦法去

  足を運ぶ                  去

75.もし休みが取れてとしても、旅行には行かずに家でのんびりしたいです。

 (もし)~としても    もし~でも  就算....

          お金がたくさんあったとしても幸せは限らない。

    (もし)~としたら/すれば  もし~なら  如果.....

   もし田中さんが社長だったとしたら、私は首になっているだろう。

     首になる   被解雇

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    taku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()